Service de traduction de qualité à Lyon

Qualité et fiabilité

Quelle que soit la spécificité de vos besoins ou l’urgence de votre délai, The Language Room est là pour s’occuper de votre projet et vous offre de traduction de qualité. Nous sommes un point de contact fiable : vous pouvez donc placer votre confiance en nous pour toutes vos demandes.

Vous avez besoin de faire traduire un document, mais vous n’êtes pas sûr que nos prix correspondent à vos besoins ? Nous vous fournirons un devis détaillé, gratuit, et sans surprise à la fin ! Nous nous ferons aussi un plaisir de prendre contact avec vous pour répondre à toutes vos questions concernant nos services.

Communication

Votre chef de projet dédié sera toujours disponible pour répondre rapidement à toute question ou inquiétude avant, pendant et après la réalisation de votre projet. Nous vous garantissons un service clientèle qui ne s’arrête pas à la livraison.

Vous avez besoin de modifier ou de mettre à jour votre site internet, vos écrans interactifs, ou vos documents marketing ? Notre équipe de professionnels se fera un plaisir d’assurer le suivi de votre produit et d’apporter des solutions à tous vos besoins.

Traduire vers sa langue maternelle

Parce que le contexte, les expressions et les éléments culturels sont d’une importance cruciale lorsqu’il s’agit de traduire un document, The Language Room travaille avec des traducteurs qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle pour offrir de traduction de qualité fiable.

Un locuteur natif a une approche intuitive de sa langue maternelle, quelle qu’elle soit, et en connaît la complexité et les subtilités. C’est pour cela que seul un locuteur natif est capable de produire un texte de qualité et facile à lire. Lorsque vous souhaitez faire traduire et localiser votre brochure marketing pour un pays en particulier, vos clients ne doivent pas « sentir » que votre document a été traduit.

En faisant confiance à The Language Room pour vos projets de traduction, vous vous assurez que votre message sera transmis avec naturel et fluidité, en mobilisant tout le potentiel de la langue cible.

Délais

Votre délai est le nôtre. Votre traduction sera livrée en temps et en heure, sans concession sur la qualité.

Exactitude

The Language Room utilise les dernières technologies de la traduction pour assurer la cohérence au niveau terminologique. Cependant, les outils de Traduction Assistée par Ordinateur ne sont qu’un appui pour le traducteur et aucun procédé automatique ne peut  garantir une traduction exacte de vos documents.

C’est pour cela que nous ne recourons jamais à la traduction automatique. De vrais êtres humains se trouvent derrière chaque étape de nos projets de traduction.

  • Des traducteurs humains, qualifiés et travaillant dans leurs langues maternelles réalisent toutes nos traductions.
  • Parce que nos traducteurs ne sont pas des machines, notre processus de traduction comprend une étape de relecture par un pair. Votre traduction est relue par un second traducteur qualifié dont c’est aussi la langue maternelle. Il s’assure que votre message est fidèlement retransmis et correctement adapté à votre public cible. Il s’assure également que toutes les règles de grammaire, d’orthographe et de typographie ont été respectées.
  • Enfin, votre traduction revient au premier traducteur, qui la parcourt et accepte ou rejette les changements du relecteur. À cette étape, le traducteur et le relecteur discutent parfois de certaines questions. Ce n’est qu’une fois le traducteur pleinement satisfait de la traduction que le document vous est livré.

L’exactitude, dans le secteur de la traduction, ne devrait pas être un luxe. À The Language Room, elle est au cœur de notre travail et nous pensons que vos documents méritent d’être vérifiés par trois paires d’yeux avant de vous être livrés.

Services de traduction de qualité à Lyon