Agence de traduction polonais à Lyon

Avec 39 millions de locuteurs polonais rien qu’en Pologne et d’importantes communautés polonaises en Argentine, en Australie, au Belarus, au Brésil, au Canada, en Allemagne, en Lituanie, au Royaume-Uni et en Russie (entre autres), la demande en traduction depuis et vers le polonais est importante.
pornxxxmobile.net
Vous êtes à la recherche d’une agence de traduction polonais à Lyon fiable et qualifiée ? The Language Room est fière d’offrir à ses clients partout dans le monde des traductions en polonais de la plus haute qualité aux meilleurs prix.

Nous proposons des devis clairs et concis, sans coûts supplémentaires. Le prix indiqué couvre l’intégralité des services proposés. Nous ne travaillons qu’avec des traducteurs qualifiés et expérimentés. Nous disposons d’un large réseau de traducteurs indépendants avec qui nous travaillons depuis de nombreuses années. Tous nos projets sont d’abord traduits par un premier traducteur, qui ne travaille que vers sa langue maternelle, puis relus par un deuxième traducteur également natif de la langue cible.

Nous traduisons notamment depuis et vers le polonais les types de documents suivants : rapports médiaux, rapports des services de protection de l’enfance, correspondance avec les services sociaux, brochures d’information sur la santé et la sécurité, informations touristiques, etc.

Le saviez-vous ?

  • Lorsque des films étrangers sont doublés pour la télévision polonaise, un seul homme lit tous les rôles, même ceux des femmes et des enfants. Les spectateurs peuvent légèrement entendre les voix originales en arrière-plan.
  • Le polonais est généralement considéré comme une langue difficile (un euphémisme ?) avec sa prononciation semblable à des virelangues, sept cas, un système de genre, plusieurs aspects pour les verbes et une préférence presque entêtée pour les mots polonais au détriment de mots « internationaux ». Cependant, règle simple, un mot est toujours accentué sur la pénultième syllabe.
Agence de traduction polonais à Lyon

Notre processus de traduction

La toute première étape est d’analyser le projet. Chaque projet est différent : nous voulons donc travailler étroitement avec vous afin de nous assurer, avant de commencer la traduction, que vous recevrez exactement le service dont vous avez besoin. Un chef de projet expérimenté supervise votre projet du début à la fin. Chaque traduction est confiée au traducteur le plus adapté selon sa paire de langues, son expérience du domaine en question et son expertise du secteur. Par ailleurs, notre service client ne s’arrête pas à la livraison des traductions : un projet n’est considéré comme terminé que lorsque vous êtes entièrement satisfait de notre prestation. Nos clients sont au centre de notre activité, nous nous assurons de toujours répondre à leurs besoins.

Pourquoi choisir votre agence de traduction polonais à Lyon ?

  • Votre projet n’est terminé que lorsque vous êtes pleinement satisfait de notre travail.
  • Tous nos traducteurs sont qualifiés et ne traduisent que vers leur langue maternelle.
  • Tous les membres de notre équipe ont passé nos contrôles de qualité internes.
  • The Language Room est couverte par une assurance de responsabilité professionnelle.
  • Un document bien traduit est éloquent.
  • Nous disposons d’une base de clients à travers le monde entier, acquise grâce à notre professionnalisme et notre fiabilité. Pourquoi pas vous ?

 

Autres services linguistiques en polonais :

Contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir un devis gratuit et sans obligation ou pour en savoir plus sur nos services.