Avantages d’une traduction automatique par rapport une traduction humain

Des experts linguistiques de confiance : Des services de traduction irréprochables

Besoin d’aide?
Traduire à partir...
Traduire vers...

Avantages d’une traduction automatique par rapport une traduction humain

Les traductions automatiques offrent certains avantages par rapport aux traductions humaines, mais elles ont également leurs limites. 

  1. Les traductions automatiques sont rapides. En effet, elles peuvent être réalisées instantanément, en quelques minutes, ce qui est beaucoup plus bref que les traductions humaines qui prennent en général plusieurs jours pour être effectuées.
  2. Les traductions automatiques coûtent moins cher que les traductions humaines, du fait qu’elles ne nécessitent pas l’intervention directe d’un traducteur professionnel.
  3. Les traductions automatiques peuvent gérer de grands volumes de texte, ce qui apporte un avantage conséquent par rapport aux traductions humaines, qui ne sont pas nécessairement aptes à traduire le même volume de texte dans un temps limité.

Néanmoins, il est important de noter que les traductions automatiques ont également des inconvénients et des limites importantes. Elles peuvent manquer de précision, de cohérence et de sensibilité contextuelle par rapport aux traductions humaines. Les nuances linguistiques, les jeux de mots, les expressions idiomatiques et les subtilités culturelles peuvent souvent être mal interprétés par les systèmes de traduction automatique. Elles peuvent également varier en fonction de la langue et du domaine de spécialisation du texte. 

Il est donc important de choisir une MTPE au lieu d’une traduction automatique simple. 

La MTPE, ou post-édition de la traduction automatique, consiste à la correction et à l’édition du contenu traduit par un moteur de traduction automatique par un traducteur. Effectuée par une agence ou par un traducteur, cette étape importante permet de garantir une qualité et une précision optimales

En effet, il est recommandé d’avoir recours à des traductions automatiques comme première étape pour obtenir une compréhension générale d’un texte, mais elles nécessitent généralement une révision ou une édition humaine. 

N’hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez discuter plus amplement de votre besoin de traduction et savoir si une traduction automatique serait adaptée à votre projet. Un membre de notre équipe sera ravi de vous aider et de vous envoyer un devis gratuit.