Formulaire de contact

Si vous êtes traducteur ou traductrice, cliquez ici

Les champs marqués d'un * sont obligatoires

Prestations en japonais

Depuis près de 10 ans, The Language Room effectue des prestations en japonais (traduction, relecture, interprétation, voix off et doublage) pour ses clients. Notre équipe de traducteurs spécialisés, de linguistes qualifiés et de chefs de projet expérimentés nous permet de répondre précisément à vos exigences en matière de traduction et de vous livrer exactement ce dont vous avez besoin.

Nos prestations en japonais 

Les prestations en japonais que nous vous proposons sont listées ci-dessous. Veuillez sélectionner la prestation que vous recherchez pour plus d’informations.

Si le type de prestation que vous recherchez ne figure pas dans la liste, n’hésitez pas à nous contacter pour discuter de votre projet et demander un devis gratuit, détaillé et sans obligation. Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions.

Anecdote sur la langue japonaise

  • Un certain nombre de communautés d’immigrés dans le monde parlent cette langue étant donné les migrations historiques vers la Corée du Sud, Taïwan, certaines régions de la Chine, les Philippines, le Brésil (qui, avec 1,5 millions de personnes, possède la population de japonais émigrants la plus importante), le Pérou, l’Argentine, l’Australie, le Canada (Vancouver) et les États-Unis (Californie et Hawaï).
  • Grammaticalement parlant, les noms n’ont pas de genre ou de nombre, et il n’y a pas d’articles. Les verbes sont conjugués en fonction du temps (passé, présent, futur) et de la « voix » (passive ou active), mais pas de la personne. Les équivalents japonais des adjectifs sont également conjugués. Cette langue possède un système complexe de termes honorifiques, avec des formes verbales et du vocabulaire indiquant le statut du locuteur, de l’interlocuteur et des personnes mentionnées.
  • Le japonais n’a aucune relation génétique avec le chinois mais fait un usage extensif de nombreux caractères chinois (kanji) dans son système d’écriture et une part importante de son vocabulaire est emprunté à cette langue. Outre les kanji, le système d’écriture japonais utilise principalement deux syllabaires, l’hiraganaet le katakana.
  • Le japonais peut exprimer différents statuts sociaux. Les différences de position sociale sont déterminées par plusieurs facteurs tels que le poste occupé, l’âge, l’expérience, voire l’état psychologique.
  • On estime que les japonais représentent presque 10 % des internautes.
  • L’Hiragana est syllabique et constitue le système d’écriture le plus original du Japon. Il est utilisé pour des mots simples, des conjugaisons, des particules et dans la littérature pour enfant étant donné qu’il s’agit du premier alphabet enseigné à l’école.

Contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir un devis gratuit, détaillé et sans obligation ou pour en savoir plus sur nos services

Prestations proposées en japonais

Prestations

Nous mettons notre savoir-faire et notre expertise du domaine en matière de traduction et d’interprétation à votre service pour que vos besoins soient entièrement satisfaits.


Nous vous proposons un large choix de langues. Voir les langues